Strong G991 — βλέπω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: blepo
Część mowy: verb
Glosa: —
Krótko
Znaczenie główne: Widzieć fizycznie. Prościej: Patrzeć, mieć wzrok.
Synonimy
widzieć; patrzeć; spostrzegać; dostrzegać; oglądać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 12:22, Jn 9:7. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście fizycznego widzenia. Kontekst: Czasem metaforycznie jako postrzeganie umysłowe.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: widzieć, dostrzegać. Prościej: spoglądać, zauważać.
Synonimy
widzieć; spoglądać; dostrzegać; zauważać; oglądać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 12:22, Jn 9:7. Uwaga translatorska: używane zarówno w kontekście fizycznym, jak i metaforycznym. Kontekst: odnosi się do percepcji wzrokowej oraz mentalnej.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
βλέπω
Wygenerowano: 2026-03-26 17:53 (czas Nowy Jork)