Werset Strong G2588

Strong G2588 — καρδία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kardia Część mowy: noun Glosa: the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything

Krótko

Znaczenie główne: Serce jako organ ciała, uważane za siedlisko życia. Prościej: Serce to organ, który symbolizuje życie i emocje.
Synonimy
serce; dusza; wnętrze; emocje; uczucia
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Sędziów 19:5, Psalm 102:5. Uwaga translatorska: Serce jako centrum życia duchowego. Kontekst: Używane w kontekście fizycznym i duchowym.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: serce, organ ciała uważany za siedzibę życia. Prościej: centrum życia i emocji człowieka.
Synonimy
serce; centrum; dusza; życie; emocje
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: serce, dusza. Uwaga translatorska: w kontekście duchowym i emocjonalnym. Kontekst: odnosi się do wewnętrznego stanu człowieka.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
καρδία
Transkrypcja
kardia
Krótkie znaczenie
the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:30 (czas Nowy Jork)