Werset Strong G573

Strong G573 — ἁπλοῦς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: aploys Część mowy: adj Glosa: —

Krótko

Znaczenie główne: prosty, pojedynczy. Prościej: szczery, bez podstępu.
Synonimy
szczery; uczciwy; prostolinijny; niewinny; bezpośredni
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:22, Łk 11:34. Uwaga translatorska: moralne znaczenie. Kontekst: używane w odniesieniu do oka.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: prosty, pojedynczy. Prościej: bez skomplikowania, szczery.
Synonimy
nieskomplikowany; szczery; uczciwy; prosty; bezpośredni
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:22, Łk 11:34. Uwaga translatorska: odnosi się do moralnej prostoty. Kontekst: używane w odniesieniu do cech charakteru.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἁπλοῦς
Transkrypcja
aploys
Krótkie znaczenie
Część mowy
przymiotnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 19:46 (czas Nowy Jork)