Strong G472 — ἀντέχομαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: antechomai
Część mowy: verb
Glosa: trzymać
Krótko
Znaczenie główne: Trzymać się mocno czegoś. Prościej: Przywiązać się do czegoś.
Synonimy
przylgnąć; trzymać się; opierać się; wytrwać; przeciwstawić się
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:24, Łk 16:13, 1Tes 5:14, Tt 1:9. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście lojalności. Kontekst: Odnosi się do trzymania się zasad lub wartości.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: trzymać się czegoś mocno. Prościej: opierać się lub wytrzymywać.
Synonimy
trzymać; opierać się; wytrzymywać; zatrzymywać; przetrzymywać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:24, Łk 16:13, 1Tes 5:14, Tt 1:9. Uwaga translatorska: używane w kontekście oporu lub przywiązania. Kontekst: odnosi się do wytrwałości w wierze lub zasadach.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἀντέχομαι
Krótkie znaczenie
trzymać
Wygenerowano: 2026-03-26 17:16 (czas Nowy Jork)