Werset Strong G4016

Strong G4016 — περιβάλλω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: periballo Część mowy: verb Glosa: to throw around or over, put on or over; of siege or defensive works; of clothing, to put on, wrap about, clothe with

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Okrywać, ubierać. Prościej: Zakładać coś na siebie.
  • Synonimy
    ubierać; okrywać; owijać; przykrywać; narzucać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Łk 19:43, Mt 25:36. Uwaga translatorska: Używane w kontekście ubrań i obrony. Kontekst: Często w odniesieniu do ubrań lub ochrony.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: ubierać, okrywać. Prościej: zakładać coś na siebie lub na coś.
  • Synonimy
    ubierać; okrywać; nosić; przykrywać; owijać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Łk 19:43, Mt 25:36. Uwaga translatorska: używane w kontekście ubierania się lub okrywania. Kontekst: odnosi się do czynności zakładania odzieży lub osłaniania.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
περιβάλλω
Transkrypcja
periballo
Krótkie znaczenie
to throw around or over, put on or over; of siege or defensive works; of clothing, to put on, wrap about, clothe with
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 15:45 (czas Nowy Jork)