Werset Strong G1343

Strong G1343 — δικαιοσύνη

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dikaiosyne Część mowy: noun Glosa: sprawiedliwość

Krótko

Znaczenie główne: Sprawiedliwość jako zgodność z wolą Bożą w myśli, słowie i czynie. Prościej: Życie zgodne z zasadami Bożymi.
Synonimy
sprawiedliwość; prawość; uczciwość; cnotliwość; moralność
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:6, Rz 4:3. Uwaga translatorska: Często przeciwstawiane grzechowi. Kontekst: Aktywne życie religijne.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: Sprawiedliwość, zgodność z wolą Bożą w myśli i działaniu. Prościej: Działanie zgodne z tym, co Bóg uważa za słuszne.
Synonimy
sprawiedliwość; uczciwość; prawość; rzetelność; integralność
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:6, Rz 4:3. Uwaga translatorska: W kontekście religijnym odnosi się do życia zgodnego z naukami Bożymi. Kontekst: Używane w odniesieniu do postaw moralnych i etycznych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
δικαιοσύνη
Transkrypcja
dikaiosyne
Krótkie znaczenie
sprawiedliwość
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:30 (czas Nowy Jork)