Werset Strong G2570

Strong G2570 — καλός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kalos Część mowy: adj Glosa: fair, beautiful; goodly; good, excellent

καλός - fair, beautiful; goodly; good, excellent - G2570

Najczęściej: Dobry, piękny. Ładny, wartościowy.; fair, beautiful; goodly; good, excellent; dobry; piękny; wartościowy; szlachetny; uczciwy; Dobry, piękny. Coś, co jest ładne lub dobrze wykonane.; ładny; doskonały; znakomity; wspaniały

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
fair, beautiful; goodly; good, excellent
Grecki wyraz
καλός (translit. kalos)
Lemma
καλός
Strong
G2570
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Dobry, piękny. Ładny, wartościowy.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
dobry;piękny;wartościowy;szlachetny;uczciwy

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Łk 21:5, Mt 13:48. Uwaga translatorska: Często w kontekście etycznym. Kontekst: Używane do opisu rzeczy i osób.
Szerzej:
Dobry, piękny. Coś, co jest ładne lub dobrze wykonane.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
ładny;doskonały;znakomity;wspaniały;uczciwy

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Używane w kontekście rzeczy pięknych lub dobrze wykonanych. Uwaga translatorska: Może odnosić się zarówno do wyglądu, jak i jakości. Kontekst: Często w odniesieniu do rzeczy materialnych i moralnych.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
dobry;piękny;wartościowy;szlachetny;uczciwy

Oddania w wersecie: Łk 21:5, Mt 13:48. Uwaga translatorska: Często w kontekście etycznym. Kontekst: Używane do opisu rzeczy i osób.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 102

Liczba wersetów w grece: 91

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „A już siekiera leży(spoczywa, znajduje się) przy korzeniu drzew; każde więc drzewo, które nie wydaje (G2570)(przynosi, rodzi) dobrego owocu, jest wycinane(jest ścinane, jest odrąbywane) i wrzucane(jest ciskane, jest wrzucane) w ogień” — Ewangelia Mateusza 3:10.
  • „Tak niech świeci(niech jaśnieje, niech promienieje) wasze (G2570) światło przed ludźmi, aby zobaczyli(ujrzeli, dostrzegli) wasze (G2570) dobre uczynki i uwielbili(oddali chwałę, wywyższyli) waszego Ojca w Niebiosach” — Ewangelia Mateusza 5:16.
  • "" — Ewangelia Mateusza 7:17.
  • "" — Ewangelia Mateusza 7:18.
  • "" — Ewangelia Mateusza 7:19.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów
    Sens 1Ma pełny opis
    fair, beautiful
    Sens 2Ma pełny opis
    goodly
    Sens 3Ma pełny opis
    good, excellent

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
καλός
Transkrypcja
kalos
Krótkie znaczenie
fair, beautiful; goodly; good, excellent
Część mowy
przymiotnik