Werset Strong G1080

Strong G1080 — γεννάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: gennao Część mowy: verb Glosa: znosić

Krótko

Znaczenie główne: Spłodzić lub urodzić. Prościej: Dać życie dziecku.
Synonimy
spłodzić; urodzić; wydać na świat; zrodzić; powić
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:1-16, Dz 7:8. Uwaga translatorska: Dotyczy zarówno ojca, jak i matki. Kontekst: Używane w genealogiach i narodzinach.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: rodzić, wydawać na świat. Prościej: stawać się ojcem lub matką, dawać życie.
Synonimy
rodzić; tworzyć; wytwarzać; przynosić na świat; wydać na świat
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:1-16, Łk 1:13, Jn 3:3. Uwaga translatorska: używane zarówno w kontekście ojca, jak i matki. Kontekst: odnosi się do narodzin fizycznych oraz duchowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
γεννάω
Transkrypcja
gennao
Krótkie znaczenie
znosić
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:53 (czas Nowy Jork)