Werset Strong G3004

Strong G3004 — λέγω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: lego Część mowy: verb Glosa: proście

Krótko

Znaczenie główne: mówić, wypowiadać się. Prościej: powiedzieć coś.
Synonimy
mówić; powiedzieć; oznajmić; stwierdzić; wyrazić; zadeklarować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 9:34, Mk 3:11. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście mówienia. Kontekst: Może oznaczać także myślenie lub pisanie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: mówić, wyrażać myśli. Prościej: mówić, stwierdzać.
Synonimy
mówić; stwierdzać; wyrażać; opowiadać; komunikować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: często w kontekście wypowiedzi. Uwaga translatorska: używane w różnych formach mowy. Kontekst: odnosi się do komunikacji i wyrażania myśli.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
λέγω
Transkrypcja
lego
Krótkie znaczenie
proście
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 19:49 (czas Nowy Jork)