Werset Strong G1342

Strong G1342 — δίκαιος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dikaios Część mowy: adj Glosa: righteous; of persons; of things

Krótko

Znaczenie główne: Sprawiedliwy, zgodny z boskim standardem. Prościej: Uczciwy, prawy.
Synonimy
sprawiedliwy; prawy; uczciwy; rzetelny; moralny
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Rz 3:26, 1Jn 2:29. Uwaga translatorska: Często w kontekście boskiej sprawiedliwości. Kontekst: Osoby i rzeczy zgodne z prawem.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: sprawiedliwy, uczciwy. Prościej: osoba, która postępuje zgodnie z zasadami i prawem.
Synonimy
sprawiedliwy; uczciwy; prawy; rzetelny; honorowy
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: odnosi się do osób i rzeczy zgodnych z boskimi standardami. Uwaga translatorska: używane w kontekście moralności i etyki. Kontekst: często w odniesieniu do postaci biblijnych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
δίκαιος
Transkrypcja
dikaios
Krótkie znaczenie
righteous; of persons; of things
Część mowy
przymiotnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 19:48 (czas Nowy Jork)