Werset Strong G3137

Strong G3137 — Μαρία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: maria Część mowy: noun Glosa: the mother of Jesus; and Joses; The sister of Martha and Lazarus

Krótko

Znaczenie główne: Maria/Mariam, matka Jesu. Prościej: Matka Jesu, znana z Nowego Testamentu.
Synonimy
Maria/Mariam; Mariam; Matka Jesu; Matka Jeszu; Święta Maria/Mariam
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:16, Łk 1:27. Uwaga translatorska: Często używana forma 'Maria/Mariam'. Kontekst: Postać biblijna, matka Jesu.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: Maria/Mariam, matka Jeszu. Prościej: matka Jeszu.
Synonimy
Mariam; Matka Jeszu; Matka Boża; Maria/Mariam Magdalena
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:16, Łk 1:27. Uwaga translatorska: imię Maria/Mariam ma różne formy. Kontekst: postać biblijna, matka ważnych postaci w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
Μαρία
Transkrypcja
maria
Krótkie znaczenie
the mother of Jesus; and Joses; The sister of Martha and Lazarus
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 19:49 (czas Nowy Jork)