Werset Strong G3677

Strong G3677 — ὄναρ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: onar Część mowy: noun Glosa: a dream

Krótko

Znaczenie główne: Sen. Prościej: Marzenie senne.
Synonimy
sen; marzenie; widzenie; wizja; fantazja
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:20, 2:12-13, 19, 2:22, 27:19. Uwaga translatorska: Używane tylko w mianowniku i bierniku. Kontekst: Odnosi się do snów, w których pojawiają się boskie przesłania.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: sen. Prościej: marzenie lub wizja podczas snu.
Synonimy
marzenie; wizja; senność; iluzja; fantazja
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 1:20, 2:12-13, 19, 2:22, 27:19. Uwaga translatorska: używane głównie w kontekście snów. Kontekst: odnosi się do snów w narracjach biblijnych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ὄναρ
Transkrypcja
onar
Krótkie znaczenie
a dream
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:53 (czas Nowy Jork)