Werset Strong G2193

Strong G2193 — ἕως

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: eos Część mowy: preposition Glosa: nawet

Krótko

Znaczenie główne: aż do, do momentu. Prościej: do czasu, aż.
Synonimy
aż; do; dopóki; do czasu; do momentu
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:9, Mk 6:10. Uwaga translatorska: Często używane z czasownikami w trybie oznajmującym. Kontekst: Wyrażenie czasu lub miejsca.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: aż do, do momentu. Prościej: do, aż.
Synonimy
aż; do; do czasu; do momentu; w czasie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: używane w kontekście czasowym. Uwaga translatorska: często w połączeniu z czasownikami. Kontekst: wskazuje na granicę czasową lub miejsce.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἕως
Transkrypcja
eos
Krótkie znaczenie
nawet
Część mowy
przyimek
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:33 (czas Nowy Jork)