Werset Strong G7

Strong G7 — Ἀβιά

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: abia Część mowy: noun Glosa: —

Ἀβιά - Abiasz - G7

Najczęściej: Abiasz; Abijam

Metadane

Grecki wyraz
Ἀβιά
Polska wymowa
abia
Lemma
Ἀβιά
Transliteracja
abia
Strong
G7
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
Abiasz; Abijam

Znaczenie

To słowo jest nazwą własną: Abiasz.

Abia, syn Roboama, król Judy.

Wskazówka kontekstowa: Postać biblijna, wymieniona w genealogii Jesu
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: Abiasz; Abijam. Trzeba pilnować, o którą postać lub nazwę chodzi w danym miejscu.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli kontekst wskazuje na tę konkretną osobę albo nazwę → zwykle chodzi właśnie o ten sens.
Jeśli w pobliżu pojawiają się inne osoby o podobnym imieniu → trzeba pilnować rozróżnienia.
Jeśli werset daje tylko identyfikację postaci → nie wolno dopowiadać więcej, niż mówi tekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: Abia / Abii / Abii / Abię / Abią / Abii
Liczba mnoga: Abie / Abi / Abiom / Abie / Abiami / Abiach

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 3

Liczba wersetów w grece: 2

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Salomon/Szlomo(syn Dawida/Dawid; król Isra’ela znany z mądrości i budowy świątyni) zrodził(spłodził, dał początek) Roboama/Rechawama(syn Salomona/Szlomo; król południowego królestwa Judei/Jehudy po rozpadzie jednego królestwa Isra’ela na północne królestwo Isra’el i południowe królestwo Judei/Jehudy). Roboam/Rechawam(syn Salomona/Szlomo; król południowego królestwa Judei/Jehudy po rozpadzie jednego królestwa Isra’ela na północne królestwo Isra’el i południowe królestwo Judei/Jehudy) zrodził(spłodził, dał początek) Abiasza/Abijahu(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid). Abiasz/Abijahu(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid) zrodził(spłodził, dał początek) Asę/Asa(król południowego królestwa Judei/Jehudy z rodu Dawida/Dawid)” — Ewangelia Mateusza 1:7.
  • "" — Ewangelia Łukasza 1:5.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów
    Sens 1Ma pełny opis
    Abia
    Abia, syn Roboama, król Judy.
    Synonimy Abiasz; Abijam
    Uwagi Postać biblijna, wymieniona w genealogii Jesu.
    Sens 2Ma pełny opis
    Kapłan z rodu Eleazara.
    Synonimy Abiasz; Abija
    Uwagi Postać biblijna wspomniana w Ewangelii Łukasza.

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
Ἀβιά
Transkrypcja
abia
Krótkie znaczenie
Abia, syn Roboama, król Judy.
Część mowy
rzeczownik