Strong G1299 — διατάσσω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: diatasso
Część mowy: verb
Glosa: to charge, give orders to, appoint, arrange, ordain
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to charge, give orders to, appoint, arrange, ordain
G1299 G1299 = G1299 διατάσσω diatassō G:V to direct δια-τάσσω [in LXX for שׂוּם, שָׁמַר, etc. ;] to charge, give orders to, appoint, arrange, ordain: with dative, Mt 11:1, 1Kor 9:14 16:1; before inf., Łk 8:55, Dz 18:2. Mid., 1Kor 7:17, Dz 20:13; with accusative, 1Kor 11:34; with dative, Tt 1:5; before inf., Dz 7:44 24:23. Pass., τὸ διατεταγμένον, Łk 3:13, Dz 23:31; τὰ διαταχθέντα, Łk 17:9-10; διαταγείς, Ga 3:19.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): διατάσσω
- Translit: diatasso
- Glosa PL: to charge, give orders to, appoint, arrange, ordain
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:27 (czas Nowy Jork)