Strong G372 — ἀνάπαυσις
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: anapaysis
Część mowy: noun
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
G0372 G0372 = G0372 ἀνάπαυσις anapausis G:N-F rest ἀνά-παυσις, -εως, ή (ἀνάπαύω) [in LXX chiefly for נוּחַ and its derivatives, שַׁבָּת and its cognates (Ex, Le) ;] cessation, rest, refreshment: Mt 11:26 12:43, Łk 11:24, Obj 4:8 14:11.† SYN.: ἄνεσις (lit, the relaxation of the strings of a lyre), prop. signifies the rest or ease which comes from the relaxation of unfavourable conditions, as, e.g. affliction: ἀνάπ., the rest which comes from the temporary cessation of labour (zob. Tr., Stn., § xl; Cremer, 827; MM, VGT, zob. word) (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἀνάπαυσις
- Translit: anapaysis
- Glosa PL: —
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:07 (czas Nowy Jork)