Strong G4920 — συνίημι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: syniemi
Część mowy: verb
Glosa: to perceive, understand
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to perceive, understand
G4920 G4920 = G4920 συνίημι suniēmi G:V to understand συν-ίημι and συνίω (zob. Bl., § 23, 7), [in LXX chiefly for בִּין hi., שָׂכַל hi. ;]
1. to bring or set together.
2. Metaphorical, to perceive, understand: Mt 13:13-15 (LXX), Mt 13:19 15:10, Mk 4:9 (WH, mg.), Mk 4:12 7:14 8:17, 21 Łk 8:10, Dz 7:25 28:26-27, Rz 15:21" (LXX), 2Kor 10:12; with accusative of thing(s), Mt 13:23, 51, Łk 2:50 18:34 24:45; before ὅτι, Mt 16:12 17:13; before quæst. indir., Ef 5:17; ἐπὶ τ. ἄρτοις, Mk 6:52; as subst., συνίων (ὁ σ., WH, mg.), a man of understanding, i.e. in moral and religious sense, Rz 3:11 (LXX).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): συνίημι
- Translit: syniemi
- Glosa PL: to perceive, understand
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:20 (czas Nowy Jork)