Werset Strong G2044

Strong G2044 — ἐρεύγομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ereygomai Część mowy: verb Glosa: to speak aloud, utter

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to speak aloud, utter
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2044

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἐρεύγομαι
    translit: ereúgomai
    kjv_def: utter
    strongs_def: to belch, i.e. (figuratively) to speak out
    derivation: of uncertain affinity;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2044 G2044 = G2044 ἐρεύγομαι ereugomai G:V to utter/proclaim <b>ἐρεύγομαι </b><BR /> [in LXX chiefly for שָׁאַג, <ref='Hos.11.10'>Hos.11:10</ref>, <ref='Amo.3.4'>Amo.3:4</ref>, 8 al.; also for נָבַע, <ref='Psa.19.2'>Psa.19:2</ref>, etc. ;] <BR />__1. to spit or spue out. <BR /> __2. Prop., of oxen (Hom.), to bellow, roar; whence, as in LXX, <b>to speak aloud, utter</b>: <ref='Mat.13.35'>Mat.13:35</ref> (LXX). (For other examples of softened force of words in late Gk., cf. σκύλλω, τρώγω, χορτάζω.) †<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2044 G2044 = G2044 ἐρεύγομαι ereugomai G:V to utter/proclaim ἐρεύγομαι [in LXX chiefly for שָׁאַג, Hos.11:10, Amo.3:4, 8 al.; also for נָבַע, Psa.19:2, etc. ;] __1. to spit or spue out. __2. Prop., of oxen (Hom.), to bellow, roar; whence, as in LXX, to speak aloud, utter: Mat.13:35 (LXX). (For other examples of softened force of words in late Gk., cf. σκύλλω, τρώγω, χορτάζω.) † (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐρεύγομαι
  • Translit: ereygomai
  • Glosa PL: to speak aloud, utter
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:46 (czas Nowy Jork)