Werset Strong G932

Strong G932 — βασιλεία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: basileia Część mowy: noun Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G932

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: βασιλεία
    translit: basileía
    kjv_def: kingdom, + reign
    strongs_def: properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
    derivation: from G935 (βασιλεύς);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0932 G0932 = G0932 βασιλεία basileia G:N-F kingdom <b>βασιλεία</b>, -ας, ἡ <BR /> (βασιλεύω), [in LXX chiefly for מַמְלָכָה ,מַלְכוּת ;] <BR /> __1. prop. abstract, <b>sovereignty, royal power, dominion</b>: <ref='Luk.1.33; 22.29'>Luk.1:33 22:29</ref>, <ref='Jhn.18.36'>Jhn.18:36</ref>, <ref='Act.1.6'>Act.1:6</ref>, <ref='Heb.1.8'>Heb.1:8</ref>, <ref='1Co.15.24'>1Co.15:24</ref>; λαβεῖν β., <ref='Luk.19.12, 15'>Luk.19:12, 15</ref> <ref='Rev.17.12'>Rev.17:12</ref>; δοῦναι τὴν, ib. 17; ἔχειν β., ib. 18; ἔρχεσθαι ἐν τ. (εἰς τὴν) β., <ref='Mat.16.28'>Mat.16:28</ref>, <ref='Luk.23.42'>Luk.23:42</ref>; β. τ. θεοῦ, <ref='Rev.12.10.'>Rev.12:10.</ref> <BR /> __2. By meton., concrete (MM, <i>Exp.</i>, x), <BR />__(a) <b>a kingdom</b>, the territory or people over whom the king rules (<ref='Est.5.3'>Est.5:3</ref>, al.): <ref='Mat.4.8; 12.25, 26; 24.7'>Mat.4:8 12:25, 26 24:7</ref>, <ref='Mrk.3.24; 6.23'>Mrk.3:24 6:23</ref>, <ref='Luk.4.5'>Luk.4:5</ref>, <ref='Heb.11.33'>Heb.11:33</ref>, al.; <BR /> __(b) <b>the royal majesty</b> (cf. our phrase <i>His Majesty</i>), <b>the king</b> himself (τ. σπέρμα τῆς β., <ref='2Ki.11.1'>4Ki.11:1</ref>). <BR /> __3. In LXX (<ref='Wis.6.5'>Wis.6:5</ref>, <ref='Tob.13.1'>Tob.13:1</ref>, al.), Targ. and NT, of the Messianic rule and kingdom, ἡ β. τ. θεοῦ, τ. οὐρανῶν (Heb. מַלְכוּת שָׁמַיִם, Aram. מַלְכוּתָא דִשׁמַיָּא; see Dalman, <i>Words</i>, 91-147; Cremer, 132, 658), <b>the kingdom of God</b> (on the equivalence of the two phrases, see Dalman, <i>op. cit.</i>, 93, 218f.); τ. θεοῦ, <ref='Mat.6.33; 12.28'>Mat.6:33 12:28</ref>, al.; τ. οὐρανῶν, <ref='Mat.3.2; 4.17'>Mat.3:2 4:17</ref>, al.; τ. Χριστοῦ (מַלִכוּת דִמְשִׁיחא, Targ. Jon. on <ref='Isa.53.10'>Isa.53:10</ref>), <ref='Eph.5.5'>Eph.5:5</ref>; τ. κυρίου, <ref='2Pe.1.11'>2Pe.1:11</ref>, <ref='Rev.11.15'>Rev.11:15</ref>; τ. Δαυείδ, <ref='Mrk.11.10'>Mrk.11:10;</ref> absol., ἡ β., <ref='Mat.4.23'>Mat.4:23</ref>, <ref='Jas.2.5'>Jas.2:5</ref>, al. The kingdom is regarded as present: <ref='Mat.11.12'>Mat.11:12</ref>, <ref='Luk.17.21'>Luk.17:21</ref>, <ref='Rom.14.17'>Rom.14:17</ref>, al.; as that which is to be consummated in the future, <ref='Mat.6.10'>Mat.6:10</ref>, <ref='Mrk.9.1'>Mrk.9:1</ref>, <ref='Jhn.3.5'>Jhn.3:5</ref>, <ref='2Pe.1.11'>2Pe.1:11</ref>, al. Noteworthy phrases are: ζητεῖν τὴν β., <ref='Mat.6.33'>Mat.6:33;</ref> δέχεσθαι, <ref='Mrk.10.15'>Mrk.10:15;</ref> κλρονομεῖν, <ref='Mat.25.34'>Mat.25:34;</ref> διδόναι, <ref='Luk.12.32'>Lk 12:32</ref>; παραλαμβάνειν, <ref='Heb.12.28'>Heb.12:28;</ref> αὐτῶν (τοιούτων) εστὶν ἡ β., <ref='Mat.5.3, 10; 19.14'>Mat.5:3, 10 19:14</ref>, <ref='Mrk.10.14'>Mrk.10:14</ref>, <ref='Luk.18.16'>Luk.18:16</ref>; διὰ τὴν β., <ref='Mat.19.12'>Mat.19:12;</ref> ἕνεκεν τῆς β., <ref='Luk.18.29'>Luk.18:29;</ref> εὐαγγελίζεσθαι, κηρύσσειν, διαγγέλλειν τὴν β., <ref='Luk.4.43; 9.2, 60'>Luk.4:43 9:2, 60</ref>; ἤγγικεν ἡ β., <ref='Mat.3.2'>Mat.3:2</ref>, <ref='Mrk.1.15'>Mrk.1:15</ref>; κλεῖς τῆς β., <ref='Mat.16.10'>Mat.16:10;</ref> κλείειν τὴν β., <ref='Mat.23.14'>Mat.23:14;</ref> υἱοὶ τῆς β., <ref='Mat.8.12; 13.38'>Mat.8:12 13:38</ref> (cf. Cremer, 132, 658).<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0932 G0932 = G0932 βασιλεία basileia G:N-F kingdom βασιλεία, -ας, ἡ (βασιλεύω), [in LXX chiefly for מַמְלָכָה ,מַלְכוּת ;] __1. prop. abstract, sovereignty, royal power, dominion: Luk.1:33 22:29, Jhn.18:36, Act.1:6, Heb.1:8, 1Co.15:24; λαβεῖν β., Luk.19:12, 15 Rev.17:12; δοῦναι τὴν, ib. 17; ἔχειν β., ib. 18; ἔρχεσθαι ἐν τ. (εἰς τὴν) β., Mat.16:28, Luk.23:42; β. τ. θεοῦ, Rev.12:10. __2. By meton., concrete (MM, Exp., x), __(a) a kingdom, the territory or people over whom the king rules (Est.5:3, al.): Mat.4:8 12:25, 26 24:7, Mrk.3:24 6:23, Luk.4:5, Heb.11:33, al.; __(b) the royal majesty (cf. our phrase His Majesty), the king himself (τ. σπέρμα τῆς β., 4Ki.11:1). __3. In LXX (Wis.6:5, Tob.13:1, al.), Targ. and NT, of the Messianic rule and kingdom, ἡ β. τ. θεοῦ, τ. οὐρανῶν (Heb. מַלְכוּת שָׁמַיִם, Aram. מַלְכוּתָא דִשׁמַיָּא; see Dalman, Words, 91-147; Cremer, 132, 658), the kingdom of God (on the equivalence of the two phrases, see Dalman, op. cit., 93, 218f.); τ. θεοῦ, Mat.6:33 12:28, al.; τ. οὐρανῶν, Mat.3:2 4:17, al.; τ. Χριστοῦ (מַלִכוּת דִמְשִׁיחא, Targ. Jon. on Isa.53:10), Eph.5:5; τ. κυρίου, 2Pe.1:11, Rev.11:15; τ. Δαυείδ, Mrk.11:10; absol., ἡ β., Mat.4:23, Jas.2:5, al. The kingdom is regarded as present: Mat.11:12, Luk.17:21, Rom.14:17, al.; as that which is to be consummated in the future, Mat.6:10, Mrk.9:1, Jhn.3:5, 2Pe.1:11, al. Noteworthy phrases are: ζητεῖν τὴν β., Mat.6:33; δέχεσθαι, Mrk.10:15; κλρονομεῖν, Mat.25:34; διδόναι, Lk 12:32; παραλαμβάνειν, Heb.12:28; αὐτῶν (τοιούτων) εστὶν ἡ β., Mat.5:3, 10 19:14, Mrk.10:14, Luk.18:16; διὰ τὴν β., Mat.19:12; ἕνεκεν τῆς β., Luk.18:29; εὐαγγελίζεσθαι, κηρύσσειν, διαγγέλλειν τὴν β., Luk.4:43 9:2, 60; ἤγγικεν ἡ β., Mat.3:2, Mrk.1:15; κλεῖς τῆς β., Mat.16:10; κλείειν τὴν β., Mat.23:14; υἱοὶ τῆς β., Mat.8:12 13:38 (cf. Cremer, 132, 658). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): βασιλεία
  • Translit: basileia
  • Glosa PL:
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:44 (czas Nowy Jork)