Werset Strong G3979

Strong G3979 — πεζῇ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: peze Część mowy: adv Glosa: on foot; by land; on foot or by land

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. on foot
    G3979 G3979 = G3979 πεζῇ pezē G:ADV on foot πεζός, -ή, -όν (πούς), [in LXX for רַגְלִי ;]
    1. on foot: Mt 14:13 (WH, mg., R, txt.).
    2. Opp. to going by sea, by land: Mt 14:13 (WH, mg., R, mg.).
    3. As adv., πεζῇ (sc. ὁδῷ), on foot or by land: Mt 1413 (WH, txt.), Mk 6:33.† (AS)
  • 2. by land
    G3979 G3979 = G3979 πεζῇ pezē G:ADV on foot πεζός, -ή, -όν (πούς), [in LXX for רַגְלִי ;]
    1. on foot: Mt 14:13 (WH, mg., R, txt.).
    2. Opp. to going by sea, by land: Mt 14:13 (WH, mg., R, mg.).
    3. As adv., πεζῇ (sc. ὁδῷ), on foot or by land: Mt 1413 (WH, txt.), Mk 6:33.† (AS)
  • 3. on foot or by land
    G3979 G3979 = G3979 πεζῇ pezē G:ADV on foot πεζός, -ή, -όν (πούς), [in LXX for רַגְלִי ;]
    1. on foot: Mt 14:13 (WH, mg., R, txt.).
    2. Opp. to going by sea, by land: Mt 14:13 (WH, mg., R, mg.).
    3. As adv., πεζῇ (sc. ὁδῷ), on foot or by land: Mt 1413 (WH, txt.), Mk 6:33.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πεζῇ
  • Translit: peze
  • Glosa PL: on foot; by land; on foot or by land
  • Część mowy: adv
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:21 (czas Nowy Jork)