Werset Strong G2210

Strong G2210 — ζημιόω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: zemioo Część mowy: verb Glosa: być

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. być
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2210

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ζημιόω
    translit: zēmióō
    kjv_def: be cast away, receive damage, lose, suffer loss
    strongs_def: to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment
    derivation: from G2209 (ζημία);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2210 G2210 = G2210 ζημιόω zēmioō G:V to lose <b>ζημόω</b>, -ῶ<BR /> (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] <BR />to damage. Pass., <b>to suffer loss, forfeit, lose</b>: absol., <ref='1Co.3.15'>1Co.3:15;</ref> before ἐν, <ref='2Co.7.9'>2Co.7:9;</ref> with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, <ref='Mat.16.26'>Mat.16:26</ref>, <ref='Mrk.8.36'>Mrk.8:36</ref>; ἑαυτόν, <ref='Luk.9.25'>Luk.9:25;</ref> τ. πάντα, <ref='Php.3.8.'>Php.3:8.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2210 G2210 = G2210 ζημιόω zēmioō G:V to lose ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ζημιόω
  • Translit: zemioo
  • Glosa PL: być
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:04 (czas Nowy Jork)