Strong G600 — ἀποκαθίστημι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: apokathistemi
Część mowy: verb
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
G0600 G0600 = G0600 ἀποκαθίστημι apokathistēmi G:V to restore ἀπο-καθ-ίστημι (ἀποκαθιστάω, Mk 9:12, Rec., -ιστάνω, LTTr.; cf. Dz 1:6; -κατιστάνω, WH), [in LXX chiefly for שׁוּב ;]
1. to restore, i.e. to a former condition: of health, Mt 12:13, Mk 3:5 8:25, Łk 6:10; of social or political affairs, Mt 17:11, Mk 9:12, Dz 1:6.
2. to give back, bring back: Hbr 13:19 (so in π., MM, zob. word; cf. also Cremer, 312).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἀποκαθίστημι
- Translit: apokathistemi
- Glosa PL: —
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:31 (czas Nowy Jork)