Werset Strong G3958

Strong G3958 — πάσχω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pascho Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    G3958 G3958 = G3958 πάσχω paschō G:V to suffer πάσχω [in LXX: Amo.6:6 (חָלָה ni.), Wis.12:27, Sir.38:16, itd. ;] to suffer, be acted on, as opposite to acting, often limited by a word expressive of good or evil; (a) of misfortunes (most frequently without any limiting word) : absol., Łk 22:15 24:46, Dz 1:3 3:18 17:3, 1Kor 12:26, Hbr 2:18 9:26 13:12, 1P 2:19-20 2:23 3:17 4:15 4:19; before ὑπό, with genitive, Mt 17:12; ὑπέρ, Dz 9:16, Flp 1:20, 2Tes 1:5, 1P 2:21; with dative ref., 1P 4:1; περί, with genitive (before ὑπέρ), 1P 3:18; διά, with accusative, 1P 3:14; ὀλίγον (a little while), 1P 5:10; with accusative, Mt 27:19, Mk 9:12, Łk 13:2 24:26, Dz 28:5, 2Tm 1:12, Hbr 5:8, Obj 2:10; παθήματα, 2Kor 1:6; ταῦτα, Ga 3:4 (EV; cf. Lft., in l, but see infr.); accusative before ἀπό, Mt 16:21, Łk 9:22 17:25; ὑπό, Mk 5:26, 1Tes 2:14; (b) of pleasant experiences (but always with qualifying word, εὖ or accusative of thing(s)) : Ga 3:4 (cf. Grimm-Thayer, see word; Interp. Corn., in l, but see supr.) (cf. προ-, συν-πάσχω).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πάσχω
  • Translit: pascho
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:45 (czas Nowy Jork)