Strong G4962 — συστρέφω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: systrepho
Część mowy: verb
Glosa: to twist together; to gather themselves together
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to twist together
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4962
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: συστρέφω
translit: systréphō
kjv_def: gather
strongs_def: to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd)
derivation: from G4862 (σύν) and G4762 (στρέφω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4962 G4962 = G4962 συστρέφω sustrephō G:V to gather <b>συ-στέφω </b><BR /> [in LXX chiefly for קָשַׁר ;] <BR />__1. <b>to twist together</b>: with accusative of thing(s), <ref='Act.28.3.'>Act.28:3.</ref> <BR /> __2. Pass., of persons, <b>to gather themselves together</b>: <ref='Mat.17.22'>Mat.17:22</ref> (WH, R, mg.).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4962 G4962 = G4962 συστρέφω sustrephō G:V to gather συ-στέφω [in LXX chiefly for קָשַׁר ;] __1. to twist together: with accusative of thing(s), Act.28:3. __2. Pass., of persons, to gather themselves together: Mat.17:22 (WH, R, mg.).† (AS)
-
2.
to gather themselves together
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4962
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: συστρέφω
translit: systréphō
kjv_def: gather
strongs_def: to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd)
derivation: from G4862 (σύν) and G4762 (στρέφω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4962 G4962 = G4962 συστρέφω sustrephō G:V to gather <b>συ-στέφω </b><BR /> [in LXX chiefly for קָשַׁר ;] <BR />__1. <b>to twist together</b>: with accusative of thing(s), <ref='Act.28.3.'>Act.28:3.</ref> <BR /> __2. Pass., of persons, <b>to gather themselves together</b>: <ref='Mat.17.22'>Mat.17:22</ref> (WH, R, mg.).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4962 G4962 = G4962 συστρέφω sustrephō G:V to gather συ-στέφω [in LXX chiefly for קָשַׁר ;] __1. to twist together: with accusative of thing(s), Act.28:3. __2. Pass., of persons, to gather themselves together: Mat.17:22 (WH, R, mg.).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): συστρέφω
- Translit: systrepho
- Glosa PL: to twist together; to gather themselves together
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:02 (czas Nowy Jork)