Strong G4399 — προφθάνω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: prophthano
Część mowy: verb
Glosa: to anticipate
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to anticipate
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4399
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: προφθάνω
translit: prophthánō
kjv_def: prevent
strongs_def: to get an earlier start of, i.e. anticipate
derivation: from G4253 (πρό) and G5348 (φθάνω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4399 G4399 = G4399 προφθάνω prophthanō G:V to come before <b>προ-φθάνω </b><BR /> [in LXX chiefly for קָדַם pi. ;] <BR />with ptcp. (as in cl., but more frequently the simple φθάνω, which see), <BR /> <b>to anticipate</b>: <ref='Mat.17.25.'>Mat.17:25.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4399 G4399 = G4399 προφθάνω prophthanō G:V to come before προ-φθάνω [in LXX chiefly for קָדַם pi. ;] with ptcp. (as in cl., but more frequently the simple φθάνω, which see), to anticipate: Mat.17:25.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): προφθάνω
- Translit: prophthano
- Glosa PL: to anticipate
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:57 (czas Nowy Jork)