Werset Strong G1161

Strong G1161 — δέ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: de Część mowy: conjunction Glosa: but, in the next place, and, now; JG; yea even if

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Łącznik, który wprowadza nową myśl lub rozwija poprzednią. Prościej: 'ale', 'i', 'teraz'.
  • Synonimy
    ale; i; teraz; jednak; natomiast
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mat 1:2, 2Kor 6:15 Uwaga translatorska: Często używane do zmiany tematu. Kontekst: Wprowadza nowe informacje lub kontrast.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: spójnik, który łączy zdania lub myśli. Prościej: używany do wprowadzenia nowej informacji lub kontrastu.
  • Synonimy
    ale; natomiast; z kolei; a także; jednak
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: używany w różnych kontekstach, np. w Mateusza 1:2. Uwaga translatorska: często występuje bez poprzedzającego . Kontekst: używany do wprowadzenia nowych myśli lub kontrastów.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
δέ
Transkrypcja
de
Krótkie znaczenie
but, in the next place, and, now; JG; yea even if
Część mowy
spójnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 15:55 (czas Nowy Jork)