Strong G302 — ἄν
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: an
Część mowy: particle
Glosa: —
Krótko
Znaczenie główne: Cząstka warunkowa używana w zdaniach warunkowych. Prościej: Służy do wyrażania warunków w zdaniach.
Synonimy
jeśli; gdyby; kiedy; pod warunkiem; zakładając
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 7:39, Mt 12:7 Uwaga translatorska: Często nieprzetłumaczalna dosłownie. Kontekst: Używana w zdaniach warunkowych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: Cząstka warunkowa, która wyraża, co by się stało, gdyby spełniony był jakiś warunek. Prościej: używana w zdaniach warunkowych do wyrażania hipotetycznych sytuacji.
Synonimy
jeśli; gdyby; w przypadku; pod warunkiem
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Łk 7:39, Jn 5:46. Uwaga translatorska: Często nie tłumaczy się bezpośrednio. Kontekst: Używana w zdaniach warunkowych i hipotetycznych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἄν
Wygenerowano: 2026-03-26 17:18 (czas Nowy Jork)