Strong G3602 — ὀδυρμός
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: odyrmos
Część mowy: noun
Glosa: lamentation, mourning
Krótko
Znaczenie główne: żałoba, lament. Prościej: smutek, opłakiwanie.
Synonimy
żałoba; lament; płacz; smutek; opłakiwanie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:18, 2Kor 7:7. Uwaga translatorska: związane z głębokim smutkiem. Kontekst: używane w kontekście żałoby.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: żal, lament. Prościej: smutek związany z utratą.
Synonimy
żałoba; lament; smutek; tęsknota; płacz
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:18, 2Kor 7:7. Uwaga translatorska: odnosi się do głębokiego smutku. Kontekst: używane w odniesieniu do żalu po stracie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ὀδυρμός
Krótkie znaczenie
lamentation, mourning
Wygenerowano: 2026-03-26 17:30 (czas Nowy Jork)