Werset Strong G4478

Strong G4478 — Ῥαχήλ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: rachel Część mowy: noun Glosa: Rachel

Krótko

Znaczenie główne: Imię żeńskie Rachel. Prościej: Rachel.
Synonimy
Rachela; Raszela; Raszka; Rachele
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mateusz 2:18. Uwaga translatorska: Imię biblijne. Kontekst: Postać z Biblii.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: Rachel, żona Jakuba i matka Józefa oraz Beniamina. Prościej: Rachel, biblijna postać, matka dwóch synów.
Synonimy
żona Jakuba; matka Józefa; matka Beniamina; postać biblijna
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:18. Uwaga translatorska: imię występuje w różnych kontekstach biblijnych. Kontekst: postać z Księgi Rodzaju.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
Ῥαχήλ
Transkrypcja
rachel
Krótkie znaczenie
Rachel
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:32 (czas Nowy Jork)