Werset Strong G4226

Strong G4226 — ποῦ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: poy Część mowy: adv Glosa: gdzie

ποῦ - gdzie - G4226

Najczęściej: Gdzie? Gdzie to jest?; gdzie; dokąd; w którym miejscu; w jakim miejscu; gdzież; gdzież to

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
gdzie
Grecki wyraz
ποῦ (translit. poy)
Lemma
ποῦ
Strong
G4226
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Gdzie? Gdzie to jest?

Krótko — synonimy / typowe oddania:
gdzie;dokąd;w którym miejscu;w jakim miejscu;gdzież;gdzież to

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 2:2, Łk 17:17 Uwaga translatorska: Często używane w pytaniach Kontekst: Pytania o lokalizację
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
gdzie;dokąd;w którym miejscu;w jakim miejscu;gdzież;gdzież to

Oddania w wersecie: Mt 2:2, Łk 17:17 Uwaga translatorska: Często używane w pytaniach Kontekst: Pytania o lokalizację
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 51

Liczba wersetów w grece: 46

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Mówili(wypowiadali, pytali): gdzie(w którym miejscu, dokąd) jest(znajduje się, przebywa) narodzony(urodzony, wydany na świat) król(władca, panujący) Judejczyków/Ioudaioi(lud Judei; potomkowie Jehudy; lud związany z przymierzem i Prawem)? Zobaczyliśmy(ujrzeliśmy, dostrzegliśmy) bowiem(bo, ponieważ) Jego(własną, należącą do Niego) gwiazdę(znak na niebie, światło niebieskie) na(w, po stronie) wschodzie(stronie wschodu, wschodniej krainie) i(oraz, także) przyszliśmy(przybyliśmy, zjawiliśmy się), aby oddać pokłon(uczcić, upaść przed) Jemu(wskazanemu, temu)” — Ewangelia Mateusza 2:2.
  • „I(oraz, także) zgromadził(zebrał, sprowadził) wszystkich(wszelkich, całych) arcykapłanów(najwyższych kapłanów, przywódców kapłańskich) oraz(i, także) uczonych w Piśmie(skrybów, nauczycieli Pisma) ludu(narodu, społeczności), i(oraz, także) wypytywał(dopytywał, badał) ich(wskazanych, zgromadzonych), gdzie(w którym miejscu, dokąd) ma się narodzić(ma przyjść na świat, ma zostać wydany na świat) Pomazaniec(grecki: Christos; Chrystus, Namaszczony, wybrany do szczególnej funkcji przez Boga)” — Ewangelia Mateusza 2:4.
  • "" — Ewangelia Mateusza 8:20.
  • "" — Ewangelia Mateusza 26:17.
  • "" — Ewangelia Marka 14:12.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    gdzie

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ποῦ
Transkrypcja
poy
Krótkie znaczenie
gdzie
Część mowy
przysłówek