Werset Strong G4352

Strong G4352 — προσκυνέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: proskyneo Część mowy: verb Glosa: to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Oddawać cześć, kłaniać się. Prościej: Czczenie kogoś lub czegoś.
  • Synonimy
    czcić; adorować; wielbić; kłaniać się; hołdować
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Jn 4:20, Dz 8:27. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście religijnym. Kontekst: Cześć dla bóstw lub ważnych osób.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: oddawać cześć, wielbić. Prościej: klękać przed kimś lub czymś w akcie czci.
  • Synonimy
    wielbić; czcić; pokłonić się; oddawać hołd; ukłonić się
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Jn 4:20, Mt 4:10. Uwaga translatorska: używane zarówno w kontekście boskim, jak i ludzkim. Kontekst: odnosi się do aktów czci i pokory.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
προσκυνέω
Transkrypcja
proskyneo
Krótkie znaczenie
to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:22 (czas Nowy Jork)