Werset Strong G1063

Strong G1063 — γάρ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: gar Część mowy: conjunction Glosa: i

Krótko

Znaczenie główne: Bo, ponieważ. Prościej: Wyjaśnia coś, daje powód.
Synonimy
bo; ponieważ; gdyż; albowiem; bowiem
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mk 1:16. Uwaga translatorska: Często używane do wyjaśniania. Kontekst: Używane w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: partykuła wprowadzająca uzasadnienie. Prościej: używana do wyjaśnienia lub podania przyczyny.
Synonimy
bo; gdyż; ponieważ; zatem; dlatego
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mk 1:16. Uwaga translatorska: często wprowadza powód lub wyjaśnienie. Kontekst: używana w Nowym Testamencie w różnych funkcjach, takich jak wyjaśnienia i przyczyny.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
γάρ
Transkrypcja
gar
Krótkie znaczenie
i
Część mowy
spójnik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:18 (czas Nowy Jork)