Werset Strong G4198

Strong G4198 — πορεύομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: poreyomai Część mowy: verb Glosa: a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way

Krótko

Znaczenie główne: Podróżować, iść, przemieszczać się. Prościej: Iść gdzieś lub podróżować.
Synonimy
podróżować; przemieszczać się; wędrować; iść; kroczyć
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 8:39, Mt 19:15. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście podróży. Kontekst: Ruch fizyczny lub metaforyczny.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: podróżować, iść w określonym kierunku. Prościej: przemieszczać się z jednego miejsca do drugiego.
Synonimy
podróżować; iść; przechodzić; przemieszczać się; wędrować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: używane w kontekście podróży i kierunków. Uwaga translatorska: może mieć znaczenie metaforyczne. Kontekst: często odnosi się do działania uczniów lub postaci biblijnych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πορεύομαι
Transkrypcja
poreyomai
Krótkie znaczenie
a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:17 (czas Nowy Jork)