Werset Strong G3313

Strong G3313 — μέρος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: meros Część mowy: noun Glosa: a part, share, portion

Krótko

Znaczenie główne: część, udział, porcja. Prościej: kawałek czegoś.
Synonimy
część; udział; porcja; fragment; kawałek
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Jn 13:8, Dz 19:27, Obj 20:6. Uwaga translatorska: Może oznaczać los lub przeznaczenie. Kontekst: Często używane w odniesieniu do podziału lub udziału.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: część, udział, fragment. Prościej: część czegoś.
Synonimy
część; udział; fragment; element; składnik
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Jn 13:8, Dz 19:27. Uwaga translatorska: używane w kontekście podziału lub udziału. Kontekst: odnosi się do części w sensie fizycznym lub abstrakcyjnym.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
μέρος
Transkrypcja
meros
Krótkie znaczenie
a part, share, portion
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:59 (czas Nowy Jork)