Strong G473 — ἀντί
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: anti
Część mowy: preposition
Glosa: dla
Krótko
Znaczenie główne: zamiast, w miejsce. Prościej: na odwrót, przeciwko.
Synonimy
zamiast; przeciwko; w miejsce; w zamian; naprzeciw
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:38, Łk 11:11. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście wymiany lub zastępstwa. Kontekst: Może oznaczać zarówno fizyczne przeciwstawienie, jak i abstrakcyjne.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: przeciw, w miejsce. Prościej: zamiast, naprzeciwko.
Synonimy
zamiast; naprzeciwko; w miejsce; w zamian; przeciwko
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:38, Hbr 12:16. Uwaga translatorska: używane w kontekście wymiany lub zastępstwa. Kontekst: często w odniesieniu do relacji lub sytuacji.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἀντί
Wygenerowano: 2026-03-26 18:58 (czas Nowy Jork)