Werset Strong G4172

Strong G4172 — πόλις

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: polis Część mowy: noun Glosa: miasto

Krótko

Znaczenie główne: Miasto. Prościej: Miejsce z dużą liczbą budynków i mieszkańców.
Synonimy
miasto; metropolia; osada; aglomeracja; miejscowość
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:23, Mk 1:45. Uwaga translatorska: Często w opozycji do wsi. Kontekst: Może odnosić się do Jerozolimy lub miasta niebiańskiego.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: miasto. Prościej: osiedle, miejscowość.
Synonimy
miejscowość; osada; metropolia; aglomeracja; wioska
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:23, Mk 1:45. Uwaga translatorska: używane w kontekście miejsc zamieszkania. Kontekst: odnosi się do różnych miejsc w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
πόλις
Transkrypcja
polis
Krótkie znaczenie
miasto
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:05 (czas Nowy Jork)