Werset Strong G4396

Strong G4396 — προφήτης

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: prophetes Część mowy: noun Glosa: prorok

Krótko

Znaczenie główne: Osoba interpretująca lub przekazująca wolę Bożą. Prościej: Ktoś, kto mówi w imieniu Boga.
Synonimy
prorok; wizjoner; wieszcz; przepowiadacz; interpretator
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:12, Mk 6:15. Uwaga translatorska: Może odnosić się do starotestamentowych proroków, Jana Zanurzyciela, Jesu, poetów. Kontekst: Często używane w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: prorok, osoba interpretująca wolę Bożą. Prościej: ktoś, kto mówi w imieniu Boga.
Synonimy
prorok; wieszcz; wróżbita; mówca; interpretator
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 5:12, Mk 6:15. Uwaga translatorska: termin używany w kontekście zarówno Starego, jak i Nowego Testamentu. Kontekst: odnosi się do osób przekazujących Boże przesłanie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
προφήτης
Transkrypcja
prophetes
Krótkie znaczenie
prorok
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:04 (czas Nowy Jork)