Werset Strong G2992

Strong G2992 — λαός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: laos Część mowy: noun Glosa: lud

Krótko

Znaczenie główne: Ludzie jako ogół, szczególnie zgromadzeni. Prościej: Zgromadzenie ludzi.
Synonimy
lud; społeczność; naród; obywatele; tłum
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 27:25, Łk 1:21. Uwaga translatorska: Często odnosi się do Izraela. Kontekst: Odnosi się do ludzi w odróżnieniu od władców i kapłanów.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: lud, naród. Prościej: grupa ludzi, wspólnota.
Synonimy
lud; naród; społeczność; grupa; ludność
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 27:25, Łk 1:21. Uwaga translatorska: często odnosi się do Izraela. Kontekst: używane w odniesieniu do ludzi jako wspólnoty, w tym chrześcijan.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
λαός
Transkrypcja
laos
Krótkie znaczenie
lud
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:31 (czas Nowy Jork)