Werset Strong G4254

Strong G4254 — προάγω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: proago Część mowy: verb Glosa: przynieść

Krótko

Znaczenie główne: prowadzić kogoś przed kimś lub czymś. Prościej: wyprowadzać, prowadzić naprzód.
Synonimy
prowadzić; wyprowadzać; przewodzić; kierować; przodować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 16:30, 17:5. Uwaga translatorska: używane w kontekście prowadzenia przed sąd. Kontekst: często w kontekście przewodzenia lub prowadzenia na czele.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
προάγω
Transkrypcja
proago
Krótkie znaczenie
przynieść
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:51 (czas Nowy Jork)