Strong G1092 — γεωργός
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: georgos
Część mowy: noun
Glosa: a husbandman; a vine-dresser
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
a husbandman
G1092 G1092 = G1092 γεωργός geōrgos G:N-M farmer γεωργός, -οῦ, ὁ (γῆ, ἔργω = ἔρδω, to do), [in LXX for אִכָּר, etc. ;]
1. a husbandman: 2Tm 2:6, Jk 5:7.
2. a vine-dresser (cf. ἀμπελουργός, Łk 13:7): Mt 21:33-35, 38, 40, 41, Mk 12:1, 2 7, 9, Łk 20:9, 10 14, 16, Jn 15:1.† (AS)
-
2.
a vine-dresser
G1092 G1092 = G1092 γεωργός geōrgos G:N-M farmer γεωργός, -οῦ, ὁ (γῆ, ἔργω = ἔρδω, to do), [in LXX for אִכָּר, etc. ;]
1. a husbandman: 2Tm 2:6, Jk 5:7.
2. a vine-dresser (cf. ἀμπελουργός, Łk 13:7): Mt 21:33-35, 38, 40, 41, Mk 12:1, 2 7, 9, Łk 20:9, 10 14, 16, Jn 15:1.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): γεωργός
- Translit: georgos
- Glosa PL: a husbandman; a vine-dresser
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:31 (czas Nowy Jork)