Strong G4622 — Σιών
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: sion
Część mowy: noun
Glosa: Zion; the mountain; of the inhabitants
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
Zion
G4622 G4622 = a Name of H3389 Σιών Siōn N:N--L Zion Σιών indecl., in NT anarth., but in LXX when used of the city of Jerusalem, ἡ Σ. (Heb. צִיּוֹן), Zion;
1. the mountain: in typical sense, of the Church, Hbr 12:22; of heaven, Obj 14:1.
2. The city, i.e. Jerusalem; in poetical sense; (a) of the inhabitants: θυγάτηρ Σ, Mt 21:5, Jn 12:15" (LXX) ; (b) in wider sense, of Israel: Rz 11:26; (with) figuratively: τίθήμι ἐν Σ λίθον, Rz 9:33, 1P 2:6" (LXX) .† (AS)
-
2.
the mountain
G4622 G4622 = a Name of H3389 Σιών Siōn N:N--L Zion Σιών indecl., in NT anarth., but in LXX when used of the city of Jerusalem, ἡ Σ. (Heb. צִיּוֹן), Zion;
1. the mountain: in typical sense, of the Church, Hbr 12:22; of heaven, Obj 14:1.
2. The city, i.e. Jerusalem; in poetical sense; (a) of the inhabitants: θυγάτηρ Σ, Mt 21:5, Jn 12:15" (LXX) ; (b) in wider sense, of Israel: Rz 11:26; (with) figuratively: τίθήμι ἐν Σ λίθον, Rz 9:33, 1P 2:6" (LXX) .† (AS)
-
3.
of the inhabitants
G4622 G4622 = a Name of H3389 Σιών Siōn N:N--L Zion Σιών indecl., in NT anarth., but in LXX when used of the city of Jerusalem, ἡ Σ. (Heb. צִיּוֹן), Zion;
1. the mountain: in typical sense, of the Church, Hbr 12:22; of heaven, Obj 14:1.
2. The city, i.e. Jerusalem; in poetical sense; (a) of the inhabitants: θυγάτηρ Σ, Mt 21:5, Jn 12:15" (LXX) ; (b) in wider sense, of Israel: Rz 11:26; (with) figuratively: τίθήμι ἐν Σ λίθον, Rz 9:33, 1P 2:6" (LXX) .† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): Σιών
- Translit: sion
- Glosa PL: Zion; the mountain; of the inhabitants
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:40 (czas Nowy Jork)