Werset Strong G2666

Strong G2666 — καταπίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: katapino Część mowy: verb Glosa: to drink down, swallow; to devour; to swallow up, consume

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to drink down, swallow
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;]
    1. to drink down, swallow: Mt 23:24, Obj 12:16.
    2. to devour: 1P 5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Kor 15:54 (LXX), 2Kor 2:7 5:4, Hbr 11:29.† (AS)
  • 2. to devour
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;]
    1. to drink down, swallow: Mt 23:24, Obj 12:16.
    2. to devour: 1P 5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Kor 15:54 (LXX), 2Kor 2:7 5:4, Hbr 11:29.† (AS)
  • 3. to swallow up, consume
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;]
    1. to drink down, swallow: Mt 23:24, Obj 12:16.
    2. to devour: 1P 5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Kor 15:54 (LXX), 2Kor 2:7 5:4, Hbr 11:29.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): καταπίνω
  • Translit: katapino
  • Glosa PL: to drink down, swallow; to devour; to swallow up, consume
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:50 (czas Nowy Jork)