Werset Strong G1195

Strong G1195 — δεσμεύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: desmeyo Część mowy: verb Glosa: to put in chains; to bind, tie together

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to put in chains
    G1195 G1195 = G1195 δεσμεύω desmeuō G:V to bind δεσμεύω (δεσμός), [in LXX for אָסַר (Jdg.16:11, itd.), אָלַם pi. (Gen.37:7, itd.), etc. ;]
    1. to put in chains: Łk 8:29, Dz 22:4.
    2. to bind, tie together: φορτία, Mt 23:4.† (AS)
  • 2. to bind, tie together
    G1195 G1195 = G1195 δεσμεύω desmeuō G:V to bind δεσμεύω (δεσμός), [in LXX for אָסַר (Jdg.16:11, itd.), אָלַם pi. (Gen.37:7, itd.), etc. ;]
    1. to put in chains: Łk 8:29, Dz 22:4.
    2. to bind, tie together: φορτία, Mt 23:4.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): δεσμεύω
  • Translit: desmeyo
  • Glosa PL: to put in chains; to bind, tie together
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:48 (czas Nowy Jork)