Strong G1424 — δυσμή
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: dysme
Część mowy: noun
Glosa: a setting; the quarter of sunset, the west
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
a setting
G1424 G1424 = G1424 δυσμή dusmē G:N-F west δυσμή, -ῆς, ἡ (= δύσις, δύνω), [in LXX for בּוֹא, עֲרָבָה, etc. ;] mostly in pl., opposite to ἀνατολαί;
1. a setting, as of the sun (accusative to Thayer, zob. word, so perhaps in Łk 12:54).
2. the quarter of sunset, the west: anarth., Mt 8:11 24:27, Łk 12:54 13:29, Obj 21:13.† (AS)
-
2.
the quarter of sunset, the west
G1424 G1424 = G1424 δυσμή dusmē G:N-F west δυσμή, -ῆς, ἡ (= δύσις, δύνω), [in LXX for בּוֹא, עֲרָבָה, etc. ;] mostly in pl., opposite to ἀνατολαί;
1. a setting, as of the sun (accusative to Thayer, zob. word, so perhaps in Łk 12:54).
2. the quarter of sunset, the west: anarth., Mt 8:11 24:27, Łk 12:54 13:29, Obj 21:13.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): δυσμή
- Translit: dysme
- Glosa PL: a setting; the quarter of sunset, the west
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 01:49 (czas Nowy Jork)