Strong G142 — αἴρω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: airo
Część mowy: verb
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
G0142 G0142 = G0142 αἴρω airō G:V to take up αἴρω, [in LXX chiefly for נשׂא, also for לקח, etc. ;]
1. to raise, take up, lift or draw up: Jn 8:59 11:41, Dz 27:17, itd.
2. to bear, carry: Mt 4:6 16:24, itd.
3. to bear or take away, carry off, remove: Mt 21:21, Jn 19:31, 1Kor 5:12 6:15 (zob. Lft., Notes, 216), itd.; of the taking away sin by Christ, Jn 1:29, 1Jn 3:5. (Cf. ἀπ᾽, ἐξ-, ἐπ-, μετ-, συν-, ὑπερ-αίρω). For exx. from π., zob. MM, VGT, zob. word) (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): αἴρω
- Translit: airo
- Glosa PL: —
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:27 (czas Nowy Jork)