Strong G1439 — ἐάω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: eao
Część mowy: verb
Glosa: to let, permit; to let alone, leave
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to let, permit
G1439 G1439 = G1439 ἐάω eaō G:V to allow ἐάω, -ῶ, [in LXX for רפה hi., etc. ;]
1. to let, permit: with accusative, with inf., with accusative and inf. (M, Pr., 205): Mt 24:43, Łk 4:41 22:51, Act.14.16; 16.7, 19:30 23.32 27:32 28:4 , 1Kor 10:13.
2. to let alone, leave: ἀγκύρας, Dz 27:40 (cf. προσ-εάω).† (AS)
-
2.
to let alone, leave
G1439 G1439 = G1439 ἐάω eaō G:V to allow ἐάω, -ῶ, [in LXX for רפה hi., etc. ;]
1. to let, permit: with accusative, with inf., with accusative and inf. (M, Pr., 205): Mt 24:43, Łk 4:41 22:51, Act.14.16; 16.7, 19:30 23.32 27:32 28:4 , 1Kor 10:13.
2. to let alone, leave: ἀγκύρας, Dz 27:40 (cf. προσ-εάω).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἐάω
- Translit: eao
- Glosa PL: to let, permit; to let alone, leave
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:45 (czas Nowy Jork)