1.
a sheep G4263 G4263 = G4263 πρόβατον probaton G:N-N sheep πρόβατον, -ου, τό (προβαίνω), [in LXX chiefly for צֹאן, also for שֶׂה, more rarely for כֶּבֶשׂ (כֶּשֶׂב), רָחֵל ;]
1. in Hom., Hdt., cattle, esp. of small cattle, sheep and goats.
2. In NT, as in Attic writers generally (cf. MM, xxi), a sheep: Mt 7:15, Mk 6:34, itd.; πρόβατα σφαγῆς, Rz 8:36 (LXX). Metaphorical (in cl. of timidity, stupidity or idleness), of the followers of a leader or master, esp. of those who are subject to the care of the Good Shepherd: Mt 10:6 15:24 26:31" (LXX) Mk 14:27 (LXX), Jn 10:7-8, 15-16 10:26-27 21:16-17 (WH txt., προβάτια), Hbr 13:20; opposite to ἐρίφια, Mt 25:33. προβάτιον, -ου, τό, dimin. of πρόβατον (used as a term of endearment, zob. El., § 27, 4), a little sheep: Jn 21:16-17 (πρόβατα, WH, mg.).† (AS)
2.
a little sheep G4263 G4263 = G4263 πρόβατον probaton G:N-N sheep πρόβατον, -ου, τό (προβαίνω), [in LXX chiefly for צֹאן, also for שֶׂה, more rarely for כֶּבֶשׂ (כֶּשֶׂב), רָחֵל ;]
1. in Hom., Hdt., cattle, esp. of small cattle, sheep and goats.
2. In NT, as in Attic writers generally (cf. MM, xxi), a sheep: Mt 7:15, Mk 6:34, itd.; πρόβατα σφαγῆς, Rz 8:36 (LXX). Metaphorical (in cl. of timidity, stupidity or idleness), of the followers of a leader or master, esp. of those who are subject to the care of the Good Shepherd: Mt 10:6 15:24 26:31" (LXX) Mk 14:27 (LXX), Jn 10:7-8, 15-16 10:26-27 21:16-17 (WH txt., προβάτια), Hbr 13:20; opposite to ἐρίφια, Mt 25:33. προβάτιον, -ου, τό, dimin. of πρόβατον (used as a term of endearment, zob. El., § 27, 4), a little sheep: Jn 21:16-17 (πρόβατα, WH, mg.).† (AS)