Werset Strong G714

Strong G714 — ἀρκέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: arkeo Część mowy: verb Glosa: być

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. być
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G714

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀρκέω
    translit: arkéō
    kjv_def: be content, be enough, suffice, be sufficient
    strongs_def: properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
    derivation: apparently a primary verb (but probably akin to G142 (αἴρω) through the idea of raising a barrier);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0714 G0714 = G0714 ἀρκέω arkeō G:V be sufficient <b>ἀρκέω</b>, -ῶ <BR /> [in LXX for הוֹן, etc. ;] <BR />__1. <b>to keep off</b>; with dative, to assist. <BR /> __2. <b>to suffice</b>: with dative of person(s), Jo 67, <ref='2Co.12.9'>2Co.12:9;</ref> impers., <ref='Mat.25.9'>Mat.25:9</ref>, <ref='Jhn.14.8'>Jhn.14:8</ref> (MM, see word). Pass., <b>to be satisfied</b>: with dative of thing(s), <ref='Luk.3.14'>Luk.3:14</ref>, <ref='1Ti.6.8'>1Ti.6:8</ref>, <ref='Heb.13.5'>Heb.13:5</ref>; before ἐπί, <ref='3Jn.10'>III Jn 10</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0714 G0714 = G0714 ἀρκέω arkeō G:V be sufficient ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀρκέω
  • Translit: arkeo
  • Glosa PL: być
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:22 (czas Nowy Jork)