Werset Strong G4461

Strong G4461 — ῥαββί

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: rabbi Część mowy: noun Glosa: pan

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. pan
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4461

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ῥαββί
    translit: rhabbí
    kjv_def: Master, Rabbi
    strongs_def: my master, i.e Rabbi, as an official title of honor
    derivation: of Hebrew origin (H07227 with pronominal suffix);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4461 G4461 = G4461 ῥαββί rhabbi H:N Rabbi <b>ῥαββεί</b> (Rec. -βί, see WH, <i>App.</i>, 155) (Heb. and Aram. רַב, my master; see Dalman, <i>Words</i>, 327, 331 ff.), <BR /> <b>a title of respectful address to Jewish teachers, Rabbi</b>: <ref='Mat.23.7-8;'>Mat.23:7-8;</ref> of John, <ref='Jhn.3.26'>Jhn.3:26;</ref> of Christ, <ref='Mat.26.25, 49'>Mat.26:25, 49</ref>, <ref='Mrk.9.5; 11.21; 14.45'>Mrk.9:5 11:21 14:45</ref>, <ref='Jhn.1.30, 50; 3.2; 4.31; 6.25; 9.2; 11.8'>Jhn.1:30, 50 3:2 4:31 6:25 9:2 11:8</ref>; κύριε ῥ <ref='Mrk.10.51'>Mrk.10:51</ref> (WH, mg., see: ῥαββουνεί).†<BR /> <b>ῥαββουνεί</b> (Rec. -βονί, see: ῥαββεί) (Aram. רַבּוֺנִי, later, רִבּוֺנִי my master; on the Greek vocalization and the relation of the word to ῥαββεί, see Dalman, <i>Words</i>, 324, 340; <i>Gr.</i>, 140; <i>DB</i>, iv, 190) <BR /> <b>Rabboni</b>: <ref='Mrk.10.51'>Mrk.10:51</ref> (WH, mg., κύριε ῥαββεί), <ref='Jhn.20.16.'>Jhn.20:16.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4461 G4461 = G4461 ῥαββί rhabbi H:N Rabbi ῥαββεί (Rec. -βί, see WH, App., 155) (Heb. and Aram. רַב, my master; see Dalman, Words, 327, 331 ff.), a title of respectful address to Jewish teachers, Rabbi: Mat.23:7-8; of John, Jhn.3:26; of Christ, Mat.26:25, 49, Mrk.9:5 11:21 14:45, Jhn.1:30, 50 3:2 4:31 6:25 9:2 11:8; κύριε ῥ Mrk.10:51 (WH, mg., see: ῥαββουνεί).† ῥαββουνεί (Rec. -βονί, see: ῥαββεί) (Aram. רַבּוֺנִי, later, רִבּוֺנִי my master; on the Greek vocalization and the relation of the word to ῥαββεί, see Dalman, Words, 324, 340; Gr., 140; DB, iv, 190) Rabboni: Mrk.10:51 (WH, mg., κύριε ῥαββεί), Jhn.20:16.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ῥαββί
  • Translit: rabbi
  • Glosa PL: pan
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:11 (czas Nowy Jork)