Werset Strong G1448

Strong G1448 — ἐγγίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: eggizo Część mowy: verb Glosa: to bring near; to come near

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to bring near
    G1448 G1448 = G1448 ἐγγίζω engizō G:V to come near ἐγγίζω (ἐγγύς). [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;]
    1. trans., to bring near: Gen.48:10, Isa.5:8.
    2. Intrans., to come near: absol., Mt 26:46, Mk 14:42, Łk 18:40 19:41 21:20, 28 24:15, Dz 21:33 23:15; with adv., ὅπου, Łk 12:33; with dative, Łk 7:12 15:1, Luke.15.25 22:47, Dz 9:3 10:9 22:6; τ. θεῷ, Hbr 7:19, Jk 4:8; before εἰς, Mt 21:1, Mk 11:1, Łk 18:35 19:29 24:28; πρός, with dative, Łk 19:37; μέχρι θανάτου, Flp 2:30; of time, ὥρα, Mt 26:45; ἡμέρα, Rz 13:12, Hbr 10:25; καιρός, Mt 21:34, Łk 21:8; χρόνος, Dz 7:17; ἑορτή, Łk 22:1; παρουσία, Jk 5:8; τέλος, 1P 4:7; ἐρήμωσις, Łk 21:20; ἀπολύτρωσις, Łk 21:28; ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., zob. Dalman, 106), Mt 3:2 4:17 10:7 Mk 1:15, Łk 10:9 (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).† (AS)
  • 2. to come near
    G1448 G1448 = G1448 ἐγγίζω engizō G:V to come near ἐγγίζω (ἐγγύς). [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;]
    1. trans., to bring near: Gen.48:10, Isa.5:8.
    2. Intrans., to come near: absol., Mt 26:46, Mk 14:42, Łk 18:40 19:41 21:20, 28 24:15, Dz 21:33 23:15; with adv., ὅπου, Łk 12:33; with dative, Łk 7:12 15:1, Luke.15.25 22:47, Dz 9:3 10:9 22:6; τ. θεῷ, Hbr 7:19, Jk 4:8; before εἰς, Mt 21:1, Mk 11:1, Łk 18:35 19:29 24:28; πρός, with dative, Łk 19:37; μέχρι θανάτου, Flp 2:30; of time, ὥρα, Mt 26:45; ἡμέρα, Rz 13:12, Hbr 10:25; καιρός, Mt 21:34, Łk 21:8; χρόνος, Dz 7:17; ἑορτή, Łk 22:1; παρουσία, Jk 5:8; τέλος, 1P 4:7; ἐρήμωσις, Łk 21:20; ἀπολύτρωσις, Łk 21:28; ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., zob. Dalman, 106), Mt 3:2 4:17 10:7 Mk 1:15, Łk 10:9 (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐγγίζω
  • Translit: eggizo
  • Glosa PL: to bring near; to come near
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:04 (czas Nowy Jork)